Video

"All" e "every": uso e differenze in inglese

A cura di:

In questa lezione avanzata si spiegano gli usi e la differenza tra “all” ed “every”. 1) La regola generale è che “all” si riferisce a un intero, mentre “every” indica “ciascuno” ed è quindi analogo al significato di “each” (ogni). In alcuni casi “all” può avere un valore limitativo: “All I had today was healthy food” (“Oggi ho mangiato solamente cibo salutare”) a differenza di “every”: “Every thing I had today was healthy food” (“Tutto ciò che ho mangiato oggi era salutare”). 2) Con riferimento alle persone, “all people” indica tutte le persone al mondo, quindi negli altri casi in genere si introduce una preposizione che specifica il numero delle persone: “All of the people at the party enjoyed themselves”. Con “everyone” non occorre preposizione: “ Everyone at the party enjoyed...”. 3) Con riguardo al tempo, “all the time” significa “sempre”; “every time” significa “ogni volta che”.

E per ogni dubbio ci sono i sottotitoli!

Domande

Non c'è nessuna domanda su questa lezione!

Hai dubbi? Fai una domanda!
Potrebbero interessarti
Relatori

EngVid

Relatore di Oilproject

Cerca tra migliaia di lezioni, corsi ed esercizi, quello che fa per te!
categorie
corsi
video
testi
esercizi
domande
definizioni